Forum www.soll.fora.pl Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 Fonetyka, czyli jak czytać nazwy i imiona Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Mane Lind z Ludzi Lodu
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 04 Gru 2008
Posty: 1480 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 23:30, 28 Gru 2009 Powrót do góry

Hgatrum zamiast Murtagh? No nie wiem czy to prostsze;p
Zobacz profil autora
Villemo z Ludzi Lodu
Księżniczka Czarnych Sal
Księżniczka Czarnych Sal


Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 2677 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 17:21, 29 Gru 2009 Powrót do góry

No w sumie. xd
Zbyt skomplikowane jak dla mnie niektóre te nazwy...
Zobacz profil autora
Mane Lind z Ludzi Lodu
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 04 Gru 2008
Posty: 1480 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 11:33, 30 Gru 2009 Powrót do góry

Specjalnie chyba takie wymyślają, aby się odczytać nie dało
Zobacz profil autora
Villemo z Ludzi Lodu
Księżniczka Czarnych Sal
Księżniczka Czarnych Sal


Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 2677 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 18:05, 02 Sty 2010 Powrót do góry

No chyba tak, ale damy radę, nie ważne, że wychodzą nam jakieś twory niezwykłe, ważne, że wiemy o co chodzi. xd
Zobacz profil autora
Mane Lind z Ludzi Lodu
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 04 Gru 2008
Posty: 1480 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 13:33, 03 Sty 2010 Powrót do góry

Może tłumaczmy sobie i spolszczajmy.
Jak niesławny tłumacz Tolkiena, Łoziński.
Chociaż do Włości zamiast Shire oraz Bagosza zamiast Bagginsa (nie wspominając o Tajarze i innych dziwnych tworach) się nie przekonam nigdy;p
Zobacz profil autora
ShadowGabix
Obciążony
Obciążony


Dołączył: 29 Kwi 2009
Posty: 155 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Somewhere
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 20:19, 03 Sty 2010 Powrót do góry

pojedźmy do W. Bryt. i zróbmy test czy wymówią słowa ''wołoszczyzna'' ''przezwyciężyć'' i ''źródło'' Wink

Przecież jak się coś pisze po polsku to się człowiek nie zastanawia czy Anglik/Węgier/Chińczyk to wymówi. Ci wszyscy pisarze mają inną mentalność, ale nie aż tak Wink
Zobacz profil autora
Mane Lind z Ludzi Lodu
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 04 Gru 2008
Posty: 1480 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 14:24, 04 Sty 2010 Powrót do góry

Przecież to nie było na serioxD
A te niektóre nazwy z fantastyki, nie mówię o tych co są np. po angielsku, tylko po elfickuxD to mogą być trudne do wymówienia nawet dla rodaków danego pisarza.
Zobacz profil autora
ShadowGabix
Obciążony
Obciążony


Dołączył: 29 Kwi 2009
Posty: 155 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Somewhere
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 22:17, 04 Sty 2010 Powrót do góry

a ja pisałam na serio, ale to taka nowa myśl była, musiałam się podzielić, przepraszam jeśli wyszło z deka... złośliwie ;**
Zobacz profil autora
Villemo z Ludzi Lodu
Księżniczka Czarnych Sal
Księżniczka Czarnych Sal


Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 2677 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 16:32, 25 Sty 2010 Powrót do góry

A ja się pochwalę, że pierwszy raz czytałam WP właśnie w przekładzie Łozińskiego i nie mogłam się przestawić z Biru na Bree.
Zobacz profil autora
Mane Lind z Ludzi Lodu
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 04 Gru 2008
Posty: 1480 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 19:28, 25 Sty 2010 Powrót do góry

ja tez czytałam Łozińskiego, ale już wydanie poprawione (większość nazw takich jak w oryginalne).
I do tej pory to wydanie podoba mi się najbardziej (jakoś nie mogę przekonać się do Skibiniewskiej.
Zobacz profil autora
Villemo z Ludzi Lodu
Księżniczka Czarnych Sal
Księżniczka Czarnych Sal


Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 2677 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 21:18, 28 Sty 2010 Powrót do góry

Nie lubię przekładu Skibniewskiej. Łoziński o wiele bardziej mi "leży".
Zauważyłyście, że w przekładach Skibniewskiej brakuje 1 strony o bitwie pod Minas Tirith, a u Łozińskiego już jest?
Zobacz profil autora
Indra z Ludzi Lodu
Kochanka Lucyfera
Kochanka Lucyfera


Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 2178 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Czarne Sale
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 23:33, 28 Sty 2010 Powrót do góry

hmmm to ze mnie nie widac nie znaczy ze mnie tu nie ma Very Happy
Zobacz profil autora
Mane Lind z Ludzi Lodu
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 04 Gru 2008
Posty: 1480 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 23:00, 30 Sty 2010 Powrót do góry

<Uciekają w popłochu>
Już się poprawiamy i nie będziemy robić offtopu.
Zobacz profil autora
Villemo z Ludzi Lodu
Księżniczka Czarnych Sal
Księżniczka Czarnych Sal


Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 2677 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 19:11, 31 Sty 2010 Powrót do góry

Nasza kochana dyktatorka czuwa. ;**
Kończymy już ten offtop, a jak znajdę chwilkę korzystając z ferii to przeniosę posty do tematu o WP. Wink
Zobacz profil autora
Tiili
z Królestwa Światła
z Królestwa Światła


Dołączył: 02 Maj 2009
Posty: 787 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dolina Ludzi Lodu
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 23:54, 01 Lut 2010 Powrót do góry

Oh nie jakis swierzy całkiem post xD
Nie moze być!
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)